风筝鲁迅原文及翻译

2016年02月28日原文翻译

风筝鲁迅原文

北京的冬季,地上还有积雪,灰黑色的秃树枝丫叉于晴朗的天空中,而远处有一二风筝浮动,在我是一种惊异和悲哀。

故乡的风筝时节,是春二月,倘听到沙沙的风轮声,仰头便能看见一个淡墨色的蟹风筝或嫩蓝色的蜈蚣风筝。还有寂寞的瓦片风筝,没有风轮,又放得很低,伶仃地显出憔悴可怜模样。但此时地上的杨柳已经发芽,早的山桃也多吐蕾,和孩子们的天上的点缀照应,打成一片春日的温和。我现在在那里呢?四面都还是严冬的肃杀,而久经诀别的故乡的久经逝去的春天,却就在这天空中荡漾了。

但我是向来不爱放风筝的,不但不爱,并且嫌恶他,因为我以为这是没出息孩子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那时大概十岁内外罢,多病,瘦得不堪,然而最喜欢风筝,自己买不起,我又不许放,他只得张着小嘴,呆看着空中出神,有时至于小半日。远处的蟹风筝突然落下来了,他惊呼;两个瓦片风筝的缠绕解开了,他高兴得跳跃。他的这些,在我看来都是笑柄,可鄙的。

有一天,我忽然想起,似乎多旧不很看见他了,但记得曾见他在后园拾枯竹。

我恍然大悟似的,便跑向少有人去的一间堆积杂物的小屋去,推开门,果然就在尘封的什物堆中发见了他。他向着大方凳,坐在小凳上;便很惊惶地站了起来,失了色瑟缩着。大方凳旁靠着一个蝴蝶风筝的竹骨,还没有糊上纸,凳上是一对做眼睛用的小风轮,正用红纸条装饰着,将要完工了。我在破获秘密的满足中,又很愤怒他的瞒了我的眼睛,这样苦心孤诣地来偷做没出息孩子的玩艺。我即刻伸手折断了蝴蝶的一支翅骨,又将风轮掷在地下,踏扁了。论长幼,论力气,他是都敌不过我的,我当然得到完全的胜利,于是傲然走出,留他绝望地站在小屋里。后来他怎样,我不知道,也没有留心。

然而我的惩罚终于轮到了,在我们离别得很久之后,我已经是中年。我不幸偶而看了一本外国的讲论儿童的书,才知道游戏是儿童最正当的行为,玩具是儿童的天使。于是二十年来毫不忆及的幼小时候对于精神的虐杀的这一幕,忽地在眼前展开,而我的心也仿佛同时变了铅块,很重很重的堕下去了。

但心又不竟堕下去而至于断绝,他只是很重很重地堕着,堕着。

我也知道补过的方法的:送他风筝,赞成他放,劝他放,我和他一同放。我们嚷着,跑着,笑着。——然而他其时已经和我一样,早已有了胡子了。

我也知道还有一个补过的方法的:去讨他的宽恕,等他说,“我可是毫不怪你呵。”那么,我的心一定就轻松了,这确是一个可行的方法。有一回,我们会面的时候,是脸上都已添刻了许多“生”的辛苦的条纹,而我的心很沉重。我们渐渐谈起几时的旧事来,我便叙述到这一节,自说少年时代的胡涂。“我可是毫不怪你呵。”

我想,他要说了,我即刻便受了宽恕,我的心从此也宽松了罢。

“有过这样的事么?”他惊异地笑着说,就像旁听着别人的故事一样。他什么也不记得了。

全然忘却,毫无怨恨,又有什么宽恕之可言呢?无怨的恕,说谎罢了。

我还能希求什么呢?我的心只得沉重着。

现在,故乡的春天又在这异地的空中了,既给我久经逝去的儿时的回忆,而一并也带着无可把握的悲哀。我倒不如躲到肃杀的严冬中去罢,——但是,四面又明明是严冬,正给我非常的寒威和冷气。

风筝鲁迅翻译

Beijing's winter, with snow still on the ground, dark-gray bare tree branches in the clear skies, and the distance is one or two floating kite, I was in a shocked and sad.

Hometown kite season, is spring in February, if the wind rustle heard round sound, hyperextension can see a darkish crab-kite or one resembling a blue kite.Kite tiles are lonely, no wind round, and very low, learn by heart the whole show haggard look pitiful.Now the willow has germination, early flowering Prunus davidiana is much also, and children of the sky decorated anaphora, become integrated with the gentle spring.Where am I now?There were still winter chill, and the long goodbye hometown long gone in the spring, but the sky in the waves.

But I always don't love flying kites, not only doesn't love, and hated him, because I think this is the play of kids with little promise.And I is the opposite of my little brother, he was about ten years old, sickly, inside and outside, thin out, however the most like the kite, they can not afford to buy, I'm not a discharge, he had a small mouth, staring at the sky god, sometimes the small half-day.Distant crab-like kite suddenly fell down, he exclaimed; two tile-kites got twisted and then taken apart, he would jump with joy.This, in my opinion are the laughing stock, contemptible.

One day, I suddenly remembered, seems much older not seen much of him, but I had noticed him picking up bamboo sticks in the backyard.

I see light suddenly like, ran over to few people to a lumber to the hut, opened the door, and he in dusty heap of things to see him.He sat facing big square stool, stool; he is dismayed to stand up, lost Shaise crouching.Large square stool beside a Butterfly Kite bamboo bone, no paste on the paper, the stool is a pair of eyes with wind wheel, is decorated with red paper, will be finished.I cracked the secret meeting, and angry at his behind my eyes, so try hard to do nothing to steal children.I immediately reached for a broken butterfly wings, and the wheels to the ground, trampled on them.In size, the strength, he was no match for me, of course I achieve complete victory, so proudly walked out, leaving him standing in despair in the cabin.He later how, I do not know, nor heed.

However my punishment finally turn in us, apart for a long time, I was already middle-aged.I was unlucky enough to read a foreign about children's books, that play is a child's toy is justifiable, children's angel.So twenty years without recalling the young for the spirit of the killing of this scene, suddenly in the eyes, and my heart seemed to change at the same time the lead, very heavy falling down.

But the heart is not had fallen down as far as the break, he's just very heavy ground falling, falling with.

I also know that the mended method: send him kite, in favour of him, persuaded him, he and I together.We cried, running, laughing.However he was -- and I have the same, already have a beard.

I know there is another way to make up: to ask his forgiveness, and he said, "but I didn't blame you."So, my heart would be easily, it is a feasible method.Once, when we met, face have been added. "" many hard stripes, and my heart was very heavy.We are talking about when things come, I will go up to the day since boyhood, say confused."But I didn't blame you."

I want to, he will say, I immediately received the forgiveness, my heart will loose.

"This has happened?"He smiled with amazement, as if it were a story about someone else.He doesn't remember anything.

Forgotten, no hate, what forgiveness whatsoever?Complaint free will, lying.

I wish to ask for what?My heart was heavy with.

Now, the spring of my hometown was in the sky of a foreign place, only give me long gone childhood memories, but also could not hold together with sorrow.I would rather hide in dread winter go, -- but, clearly all about winter, it gave me very Hanwei and cold.

相关文章

文学百科