诗经七月原文及翻译

2016年02月28日原文翻译

诗经七月原文,全文

七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣苍庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。

春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧折,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣*(贝鸟jue),八月载绩,载玄载黄。

我朱孔阳,为公子裳。四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨箨。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。

二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀人我床下。穹窒熏鼠,塞向瑾户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。

采荼采樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重谬,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。

昼尔于茅,宵尔索绹。亟其乘屋,其始播百谷。二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!

诗经七月原文翻译对照,译文注释

七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。十一月份风呼呼响,十二月份寒风刺骨。没有衣服没有粗布衫,怎么挨到年底!一月份修理农具,二月份下田耕地。和我的妻子儿女一起劳动,忙得把饭带到田间地头,农官看到满心欢喜。

七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。春天开始转暖,有了呜叫的黄莺。女子提着大筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。

春天日长长,采摘白蒿忙。女子心中正忧伤,害怕碰上贵族家儿子同行。七月份向下降落大火星,八月份割芦苇。开始养蚕的月份修剪桑树,取出斧头,用来砍掉高处的长枝,摘下它上边的嫩桑叶。七月份开始有呜叫的伯劳鸟,八月份开始纺线,有的染黑色有的染黄色。

我染的大红色最鲜艳,给那公子哥儿做衣裳。四月份远志开花,五月份蝉呜叫。八月份收获,十月份落下枝叶。十一月份捕貉子,取出狐狸皮,给公子做皮衣。

十二月份聚集起来,继续打猎。自己留下小野猪,把大野猪献给公堂。五月份蝗虫切股鸣,六月份纺织娘振动翅膀叫。七月份在野外,八月份到房檐下,九月份进到屋里,十月份蛐蛐儿钻到我的床下。把所有的洞塞住用烟熏老鼠,堵塞北窗缝泥住门边洞。可怜我的妻子儿女,说是为了过冬,进到这破屋居住。

六月吃郁李和葡萄,七月份烹煮冬葵和豆子。八月份去敲枣,十月份收稻子。用来酿造春酒,以便延年益寿。七月份吃瓜,八月份摘胡芦,九月份采麻子。

采苦菜砍臭椿柴火,给我这个农夫做饭吃。九月份修好打谷场,十月份收庄稼。黍子高梁先后熟,然后是谷子麻子豆子小麦。可怜我这个农夫,我的庄稼刚收拾好,又要去干公堂的事。

白天割茅草,晚上搓绳子。急急忙忙上到房顶修缮,又要开始播种各种作物。十二月份破冰嘭嘭响,一月份收入到冰窖。二月份的早晨,提上羔羊祭上韭菜。九月份肃条起霜,十月份清扫打谷场。两樽酒作为款待,宰杀羔羊。登上公堂,看他们正举起那犀牛酒杯,互相祝福长生不老。

相关文章

文学百科