淘书纪事

作者: 天一尘2016年03月05日生活散文

我平时最喜欢看书,书是我的精神食粮。能买到自己喜欢的书,是我最大的快乐。我很喜欢散文,多年的购书经历,让我拥有了很多散文书籍,家中的外国散文集最多,有世界传世散文精选一套,世界散文随笔精品文库一套。此外,我购买了很多个人散文集,如伍尔夫的《伍尔夫随笔全集》、康·帕乌斯托夫斯基的《面向秋野》、司汤达的《司汤达散文》、卢梭的《漫步遐想录》、普鲁斯特的《一天上午的回忆》、培根的《培根随笔选》、蒙田的《蒙田散文》、雨果的《雨果散文》、清少纳言《枕草子》、谷崎润一郎的《阴翳礼赞》、莱的《雪莱散文》、最让人喜欢的要算梭罗的《瓦尔登湖》,后来又买了他的《梭罗散文》。

最近,亚马逊和当当网又开始搞优惠活动,价格很便宜,所以,我又把以前没有购全的书补充了一些。

按国家分类的经典散文集,我以前购买了《美国经典散文》和《法国经典散文》,都是上海文艺版的,这次我又购买了几本。其中有《俄国经典散文》,书中收录了很多名家名篇,每人只选了一二文,译者众多,风格各异。虽说是大家、经典之作,但是我个人觉得,经典不见得就是上乘之作。

十七年的苏联文学,出了一些大家。作为一段历史的文学,了解一下还是不错的,所以,《苏联经典散文》这本书中收录了很多佳作,值得阅读和欣赏。

《英国经典散文》主编杨自伍,他也是主译者。此书基本上是一个作者选一文。尽管是名家之作,但是看后感觉不是特别喜欢,我觉得仅作一般阅读还可以。

《德语国家经典散文》是叶廷芳、李伯杰主编的。文后没有见到译者的名字,是叶李两人合译的,还是别人翻译的呢?不得而知。不过此书还算不错,可以购来一读。

《日本经典散文》是由高慧勤主编的。翻译的人很多,各具特色。名家的散文几乎都收录了,如夏目漱石,谷崎润一郎,芥川龙之介,川端康成,东山魁夷等等。我感觉此书不足之处是选文太少,基本上都是一人一文,不过,以此来了解日本的散文,还是一本很有价值的书。

除了以上这些散文集之外,我还购买了一本由采桑子主编的中国散文选集——《经典散文读本》。我简单地翻阅了一下,发现其中虽然收录了一些现当代作家的作品,但还有很多现当代作家的优秀散文没有收录。最遗憾的是台湾的简媜、罗兰的散文都没有收录。虽然每篇散文后有“文章品读”和“作者简介”,但是总体来看,此书只能算是一般的读物,不够精细,也不够经典。

另外,我还淘到了一本自己感兴趣的书——《枕边书与床头灯》(英美随笔译粹)。全书由高健翻译和注释。书中有英汉两种文字。先是译文,后附英文。英文后有注释和简短的评语,对喜欢英汉对照阅读的人来说,是一本相当不错的书。这样不但可以提高自己的英文翻译水平,还可以欣赏到优美的原着散文。对文学爱好者来说,也是一本值得学习和借鉴的好书。

我感觉,散文的翻译远比小说难。甚至可以说,散文是无法翻译的。把散文翻译成另一种文字很容易,但是要翻译得具有散文的特色,却不是一件简单的事情,没有一定的翻译功底和文学水平是无法完成的。所以,真正称得上优秀的翻译散文并不多见。真正的文学翻译并不是简单的文字转换,而是译者的一次文学再创作。 

相关文章

文学百科